首页 > 专栏|博客 > 个人专栏 > 曾经沧海 > 正文          

小赫鲁晓夫谈老赫鲁晓夫

作者:  上传人: 发表时间:2015-05-20

小赫鲁晓夫谈老赫鲁晓夫

 

  原苏共总书记、苏联部长会议主席尼•谢•赫鲁晓夫是一个颇有争议的历史人物,时至今日人们对他还是褒贬各异,莫衷一是。但是,姑且不论他的个人品质和作为,有一点却是肯定无疑:他养育了很有出息的子女。他的长子列昂尼德在卫国战争中驾战机与希特勒空军作战而捐躯;长女拉达嫁给阿朱别依(此人受赫鲁晓夫提拔,曾任“消息报”主编,红极一时),长期担任“科学与生活”杂志社副主编,至今仍生活在莫斯科;小儿子谢尔盖•赫鲁晓夫于90年代初在美国申请长期居留证,现任美国布朗大学外交政策研究中心高级研究员。以下是小赫鲁晓夫回答记者电话采访时的照片和内容:

 

  - 谢尔盖,请谈谈你在美国的工作和生活。

 

  -  我住在罗得艾兰(罗得岛)普罗维登斯市,在布朗大学国际关系学院工作,我的职务是高级研究员,指导原苏联问题的研究工作,同时进行写作。最近在莫斯科出版了我的一本新作“超级大国的诞生”,此书在莫斯科书市上被评为十佳书籍之一。

 

  - 你是不是东正教徒?

 

  - 我不信教。信仰是一个极其复杂的问题,至少我有这样的问题:具有复杂基因的人是怎样出现在地球上的?怎样来解释生命的起源?任何一门宗教都把生命和人的起源归因于上帝,这一点很难使我信服,但是我非常喜欢参加各种宗教节庆和集会。

 

  - 听说你很喜欢耕地种菜?

 

  - 我喜欢在院子里种菜和种花。

 

  - 我们好象都是莫斯科动力学院的校友。不知道你是哪个系的毕业生?

 

  - 我1958年毕业于莫斯科动力学院“电真空技术和专门仪表系”,这个系后来分成“自动化和遥控技术系”和“电工系”。

 

  - 谢尔盖,我们学校的历届毕业生中,许多人都放弃了原先的技术专业,改行从事社会科学,而且成绩卓著。

 

  - 这恐怕就是所谓的“莫动精神”,我学习了导弹控制和系统工程,这种学习对于文学、历史、社会的研究也有很大的帮助。

 

  - 我在“星火”杂志上拜读了你的摘要文章“国家级的退休者”,请问何时出版此书?

 

  - 此书已在美国出版,书名是“小赫鲁晓夫谈老赫鲁晓夫”。书中增加了“秘密报告”和“回忆录”如何转移到西方发表的内容。

 

  - 请简略地谈谈“秘密报告”泄露过程。

 

  - 家父1956年2月25日在苏共二十大所作的报告,题目是“关于个人崇拜及其后果”,后来大家称之为“秘密报告”,这份报告只分发给东欧的七个共产党,报告计有58页,用红色封面装帧,上面印有‘绝密’字样,规定只有极少数高级领导者可以阅读。波兰新闻记者维克多•格拉耶夫斯基通过他在波兰统一工人党中央机关工作的女友,窃得此报告,交给一名以色列驻华沙的外交官,拍摄成胶卷,被美国中央情报局以一百万美元购得,抢先发表。

 

  - 那么“回忆录”是如何传递到西方的?

 

  - “回忆录”是通过可靠朋友传送出境的,此过程简直如同捉迷藏,克格勃的某个下属单位在捉拿,另一个单位却在帮我们忙。我觉得两者都是很认真地在办这件事。很久以后,有一位克格勃的朋友对我说:“谢尔盖,你知道吗,我们差点把你捉住了,但是总书记勃列什涅夫要我们别着急。”

 

  - 不过,你把父亲的“回忆录”转移到西方时,有没有想到其中的风险,你有可能被投入监牢。

 

  - 当时没有意识到这种危险,我是一个不喜欢政治的人,我觉得自己能为“回忆录”做一些编辑整理工作,因为我的姐夫阿朱别依不愿承担这种风险。既然已经成书,而且人们希望读这本书,那就只能按照持不同政见者通常所采用的办法——拿到西方去出版。

 

  - 让我们谈谈另一个问题。听说在美国普林斯顿大学有一位尼娜•赫鲁晓娃,她是你们家族中的哪一位?

 

  - 她是我哥哥列昂尼德的孙女。她在普林斯顿大学学习文学,已完成研究生论文答辩。克格勃曾编造了一系列的谎言,企图把为国捐躯的列昂尼德说成是斯大林的受害者,似乎是斯大林下令枪毙了我的哥哥列昂尼德,导致我父亲报复性地去揭露个人崇拜问题。这些都是与历史事实不符的。

 

  - 请问在“莫斯科新闻”报社工作的尼基塔•赫鲁晓夫是何许人也?

 

  - 尼基塔是我的儿子,他毕业于莫斯科大学心理系,在勃列什涅夫执政期他找不到工作,最后安排到这家报社。据说领导对他很赏识,做父亲的为他高兴。我还有一个小儿子叫谢辽沙。我第二次婚姻所生的儿子叫依留沙。

 

  - 他们都住在俄罗斯吗?

 

  - 是的。我和妻子俩人到美国之后获得了永久居住权,但还不是美国公民。

 

  - 在某次采访中,你说当上了美国公民很高兴,希望为美国作出贡献。这种说法在俄罗斯引起一些非议。

 

  - 如果说我愿意为美国做一些有益的事情,这并不是说要做一些有害于俄罗斯的坏事。我只是希望美国更加理解俄罗斯。我在课堂上和书本中介绍给美国学生的是发生在苏联和俄罗斯的真实情况。十分遗憾的是,俄罗斯出现了类似伊凡雷帝和约瑟夫•维塞里昂诺维奇•斯大林时期的排外情绪,这是不对的。人们应当互相理解,俄罗斯与美国也应当互相理解。

下一篇:“后高考时代”如何过?

留言评论
暂时还没有评论!

快速回复你的内容


回复标题:

回复内容:

验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码

新老年网 版权所有 浙ICP备11027042号